Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Like Gilles, in other words, he missed the dawn, being just too young to roll in its bracing dew, and what I like about this film — and what is sure to infuriate true soixante-huitards — is its amused, melancholic view of teen-agers who spur themselves toward political actions in which they don't always believe, because the basic wish to believe remains so strong.
In the absence of a lasting peace and security, however, this basic wish to be protected by the social fabric of the family will remain unfulfilled.
Similar(57)
The best of his teenage movies surpassed real-life experience: Ferris Bueller wasn't realistic but basic wish-fulfilment, the "if I could get out of school today" fantasy taken to the extreme.
"Telling them that a medium can talk to their loved ones plays on their most basic wishes," she said.
Moreover, he would have asked what could possibly be the motivation for trying to transform one's own basic wishes so completely?
Wearing a bright pink coat at 3.1, Atlanta de Cadenet, who had attended several shows this week, had more basic wishes: "I'm just hoping for more sleep," she said.
"It is also against the basic wishes of the fans for larger leagues as highlighted in all recent fan surveys.
A stomp on the shovel and the blade sank in and gave up a satisfying wedge of earth, followed by another wedge, no less satisfying, and for a moment Robert forgot the grim task and simply enjoyed the basic labor, wishing that life presented more opportunities to dig holes.
What "basic form of wish fulfillment" do several reality television shows address, according to the article?
– Strip out all of ObamaCare's traps and allow people to buy, and companies to offer, any basic plans they wish.
However, the book should interest parasitologists and even basic researchers who wish to understand the full context of helminth biology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com