Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Basic unity prevailed despite numerous battles behind the scenes and frequent modifications to the sanctions.
But think of the gains of broader basic unity in the end.
Along the way he traced Eskimo migration routes and observed the basic unity of Eskimo cultures.
Augustine, as his magisterial biographer Peter Brown puts it, "was deeply preoccupied by the idea of the basic unity of the human race".
Despite increasing tensions between some rabbinic circles and the patriarch, his office was the agency that provided a basic unity to the Jews of the Roman Empire.
Apart from his stress on secularism and on the basic unity of India, despite its ethnic and religious diversities, Nehru was deeply concerned with carrying India forward into the modern age of scientific discovery and technological development.
Similar(46)
One characteristic all companies have in common, however, is basic administrative unity so that they can be absorbed as required into larger military formations, such as the battalion.
In a city as religiously and ethnically complex as New York, he said, "it is crucial to take seriously language that expresses our commonality, our basic human unity".
Mr. Taha chalked up the attack on the businessman, along with a rising number of similar events, to rogue elements in Hamas, former soldiers now unseasoned policemen who, he stressed, do not disrupt basic party unity.
At its most basic, the Unity SDK allows you to simply place an object at a certain distance and height from where the device is pointing at when you initialize the application.
For Hitchcock clasped hands were meaningful ('Saboteur,' 'North by Northwest,' the bronze hands in Mrs. Bates's bedroom in 'Psycho'), perhaps because they suggested the most basic form of unity in a world out of joint.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com