Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "basic training of" is correct and regularly used in written English.
It is typically used to refer to the introductory or fundamental instruction or education required for a particular task or skill. Example: The basic training of new employees includes learning company policies, procedures, and safety protocols.
Exact(26)
A system needs to be developed to ensure basic training of volunteers new to the movement; periodic refresher trainings; and trainings for all on the new topics volunteers are increasingly beginning to tackle.
David Rabe's The Basic Training of Pavlo Hummel (1971) and Sticks and Bones (1972) satirized America's militaristic nationalism and cultural shallowness.
It is included in the basic training of Obstetricians and Gynaecologists needing no additional expertise.
The arts faculty was for the basic training of students, before they proceeded to one of the "higher" faculties.
Steep turn maneuvers which are used for basic training of pilots are applied to test the performance of the fuzzy logic controllers.
Although he received only the basic training of a "magister" and was professionally oriented towards theology at the beginning of his career, he rapidly became known for his mathematical skills and theoretical creativity.
Similar(31)
Brigham remembered Kurt arriving at basic training, out of shape, and beating him by two minutes in the two-mile run.
In Nigeria, post-basic training of tuberculosis control supervisors is combined with leprosy training.
There is a need to standardize the training curriculum for post-basic training of staff in developing countries.
The NTBLTC focuses on the post-basic training of community health workers as tuberculosis and leprosy control supervisors, the largest cadre of dedicated tuberculosis workers in Nigeria.
Two-fifths of the army's intake fail basic training because of lack of basic skills.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com