Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In this paper, we first present the methodology in order to clarify the basic thread of this model.
When the strip returned in Match of the Day magazine in May 1997, much of the monthly comic's new continuity was ignored, although the basic thread of the club having struggled against relegation and being severely in debt was continued.
For those who missed all of the Mango sketches of the late 90s (here's a typical one with Christopher Walken), they followed the same basic thread: This dancer Mango, who is not very good looking or very nice to his fans or even a very good dancer, is for some unknown reason, totally irresistible to any man who lays eyes on him, to the point of fanaticism and tunnel-visioned obsession.
Similar(57)
In this way, the students can see how the basic threads of evolutionary inquiry can combine to explain a relatively complex phenomenon.
To me those are the basic threads of humanity.
All of my projects come from a basic emotional thread of being true.
The basic plot threaded throughout all four versions of A Star Is Born is a young, talented woman is discovered by an established male artist and, as she ascends to fame, he starts to fade.
Tobacco and slavery have been linked in the past, not in terms of their comparative repugnance or harm but because of two basic connecting threads: the highly addictive nature of nicotine (making the user a "slave" to the product) and the moral turpitude of industries profiting while causing massive harm.
The thickness of the basic AVI threads appeared to be less than 50 nm in both the isolated and the cellular AVIs (Fig. 4B and 4D).
For example: Sewing kit in a candy tin: Add a few needles, a small card of basic colored threads, a few generic buttons, a thimble and a small pair of scissors (preferably foldable).
Most machine follow the same basic pattern for threading.[6].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com