Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
But that's kind of the basic spirit of "Sex and the City," when you get right down to it.
Such moves, a gross violation of the basic spirit of the nuclear nonproliferation treaty, reduced the inter-Korean joint declaration on denuclearization to a dead document.
Mr. Han said Mr. Koizumi's visit to a Tokyo shrine that memorializes Japan's war dead and his refusal to demand revisions of contentious textbooks had "damaged the basic spirit" of a joint declaration in 1998 by Mr. Kim and Prime Minister Keizo Obuchi.
This meets the basic spirit of equal treatment, as required by procedural justice.
Similar(56)
Sentiment and passion is the basic spirit to keep any relationship alive and worth cherishing.
"It is very special because of the spirit that Deborah ingrained in the place, and that basic spirit has not changed.
Mr. Salonen also finds distant similarities between Finnish and Hungarian folk music, he said, "not so much tonally but in a certain spirit of basic expression, darkness and sadness and almost desperation of both nations' temperaments".
"Back to Basics" maintains the plucky spirit of "Stripped," and the songs on the second disk were co-written with and produced by Perry.
The study shows that basic researchers' support for soft incentives is such that the transformative value of fundamental investigations can be increased without affecting the spirit of the basic research and scientists' work satisfaction.
In the spirit of whaling, basic boat kits ($10) are a popular item at the tiny shop.
A question that will be raised by any alert meaning-theorist, therefore, is the following: Might there not be some anti-realist (constructive, or intuitionistic) derivation, in Fregean spirit, of the basic laws of arithmetic by appeal to suitable meaning-constituting rules of inference that conform to the general requirements of an anti-realist theory of meaning?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com