Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But this does not mean that basic science is not receiving enough attention from politicians.
Similar(59)
When considering interventions, "if the basic science isn't good, our solutions can be very costly and not even attain the outcome that we want," he said.
"The publishers are making a lot of money out of our research and it's not fair that lots of good, basic science isn't available to everyone," said Julie Ahringer, a biologist at Cambridge University.
In contrast, basic science isn't even on the radar screen.
Despite our strong national commitment to medical research, and to the National Institutes of Health (NIH) in particular, the advances achieved in basic science are not being translated into new therapies, better prevention strategies and cures fast enough.
Journals with a focus on basic science were not eligible for inclusion.
The people who try to be 'translators' but that don't know the basic science are not in a position to do it.
Anyway, it should be emphasized that the encouraging results from basic science were not yet translated into clinical evidence, probably due the multiple and pleiotropic enzymatic effects of DPP4 inhibition.
In clinical settings, several trials notably the longer one, with sitagliptin did not show an increased risk for ischemic events [ 60], but the encouraging results from basic science were not yet translated into clinical evidence, probably due the pleiotropic enzymatic effects of DPP4 [ 159 , 160]
The articulation of integration of clinical and basic sciences is not receiving much attention in teacher learning programmes in the medical domain [ 10].
The decline in the number of practitioners who are involved in research and the weakness of basic sciences is not limited to Iran and is globally attended to as a problem [ 15].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com