Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"basic research on" is a perfectly correct and usable phrase in written English.
It is typically used in contexts where the speaker or writer is referring to some kind of research that has not been conducted yet. For example, "The scientific team is launching a new project to conduct basic research on the effects of climate change on biodiversity."
Exact(60)
Research fields are diverse, including basic research on cell proliferation, analysis of tumour cells and tissues to detect gene mutations, and identification of potential therapeutic targets in cancer.
And researchers like Dr. Rodeo and Dr. Tol are doing more basic research on the biology of platelet injections.
More firms should follow suit.Second, governments should encourage more basic research on dangerous pathogens.
Dr. Boland has also done much of the basic research on bioprinting technologies.
The group proposed a variety of basic research on the way planetary environments affect life or are affected by it.
EBI is doing basic research on an array of crops with appealing sustainability profiles, including perennial grasses like miscanthus.
"We were carrying out basic research on Group II introns and how they related to gene structure," he said.
American scientists still tend to dominate basic research on the physics of the atmosphere, many climate experts say.
And basic research on why people become obese is intertwined with the investigation of the biological underpinnings of other eating disorders.
A more immediate payoff could come from basic research on processes that occur under pressures and temperatures typically found at the cores of stars or giant planets.
After all, Secretary Thompson told Congress that the bulk of basic research on mouse embryonic stem cells was done with only about five cell lines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com