Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(38)
The applicants do not know basic information about their country or church.
They say they have pleaded for access to medicine, lawyers, their families and basic information about their cases.
The MUSTANG Drug Task Force harasses citizens who attempt to obtain basic information about their public finances.
Some youngsters were growing up not being taught even the most basic information about their bodies, while others had no understanding about rape and sexual consent.
The news comes amid growing German frustration with the US and UK governments' failure to yield basic information about their surveillance activities.
Hence the new, shorter form, which will merely count people and provide basic information about their names, ages, sex, ethnicity and so on.Boring?
Similar(22)
Millions of people, young and old, as individuals or within organizations create resources ranging from basic information about themselves, their interests or their products, to complex lists of funding resources, multimedia textbooks, full-text journals, clinical information systems, epidemiological and statistical databases, and the like.
Lack of basic information about Feldenkrais practitioners, their practice patterns, and their clients presents an obstacle to the development of research programs that could more rigorously evaluate the safety and effectiveness of the Feldenkrais Method.
First we will talk about some basic information about browsers and their brief history.
"The idea is for students to provide a little basic information about themselves and their situation and then link directly with the universities," Ms. Kaisth said.
But even newcomers to the job of parenting schoolchildren, like Ms. Cutler and her husband, Stephen Whitty, a film critic at The Star-Ledger in Newark, have access to basic information about the schools their youngsters might attend.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com