Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
His primary schooling has been basic, if not rudimentary.
It is nearly always underfunded and is basic if not primitive.
These molecules are the basic (if not unique) energy resource of an organism.
All of these crosscurrents among the many cultures brought with them partial- or wholly-abstract renderings that are obvious outgrowths of a more basic, if not a primal, abstract principle.
First aid facilities inside the park are first-rate, with trained nurses on site in both parks, however, outside of the park, including in Disney Village are very basic, if not bordering on non-existent —the Disney Village first aid centre, for example, does not open until 2 00 PM.
Similar(55)
Unlike electricity, water is seen in most countries as a basic entitlement, if not a free good.
Their titles — "The Living End," "The Doom Generation," "Nowhere" and one that can't be printed here — evoke the basic attitude, if not the full measure, of Mr. Araki's furious wit.
The next time some hack destroyed a Walter Kirn book, I would have to take it like a man and acknowledge the critic's basic integrity, if not his intelligence.
Although I'm not formally trained in English literature, or art history, or other humanities subjects, I can grasp the basic points, if not the nuances, of most articles published by scholars in these fields, if they are written to be understood rather than to impress and intimidate.
Gerhartz was familiar with the basic story, if not every detail, of Smith's tumultuous life: the voluptuous Texas stripper who married an oil billionaire 63 years her senior and, after his death, took the fight over his estate to the Supreme Court.
For Mr. Obama, that meant answers of hundreds, even thousands of characters — a clear violation of basic Twitter etiquette, if not the specific rules of Wednesday's town hall format.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com