Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The manually crafted transition network of the pattern-matcher is very simple, as it allows one insertion or one deletion within a SNOMED term, and ranks the proposed candidate terms based on these basic edit operations following a completion principle: the more tokens are recognized, the more the term is relevant.
Similar(59)
Before word processors were available, text-editing programs offered the basic editing capabilities of word processing but without WYSIWYG.
It includes basic editing functions like cropping and adding captions, backgrounds and borders.
Picasa includes basic editing tools that let you fix red-eye and crop images.
You don't even have to transfer the images to your computer to edit them as there are some useful basic editing functions on board the handset itself.
After all, with a cheap video camera and basic editing software, anyone with a strong vision can make their work available to a global audience.
A Palm TX ($299, 5.25 ounces), for instance, can let you handle most basic editing chores with files created in Microsoft Word, Excel or PowerPoint.
The small color screen lets you do basic editing, cropping and color correction, view a slide show and print special formats like greeting cards and calendars.
But there are also a lot of tools that have been there all along — somewhat concealed — that let you do useful, basic editing.
You can choose to edit the file in Microsoft Word (if you have it installed) or edit the document in the Word Web App — which is not as versatile as the full Word program, but can handle basic editing functions.
Software-wise, the Elgato is superior, offering in-software basic editing of video, FlashBack (a feature that stores the last 30 mins of video for later recording to avoid missing parts of gameplay), and good usability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com