Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
ObjectGraph has a basic dictionary web app with ajax that's worth mentioning.
Basic dictionary meanings of 'valid' are sound, just or well-founded [40].
Similar(57)
Firstly, we incorporate a synthesis-linear-classifier-based error term into the basic analysis dictionary learning model, whose classification performance is obviously improved by making full use of the label information.
This likelihood was further verified by the computation of a token's chemical segment composition, given by the ratio of the number of characters comprising segments matched against the chemical basic segment dictionary to the total number of characters in the token.
As described in the Experiments section below, ChER utilises a comprehensive set of character and word n-grams as well as orthographic features, which were then augmented with ones which capture chemical knowledge, e.g., number of chemical basic segments, dictionary and chemical symbol matches.
Basic French dictionary Good morning/Good evening - Bonjour/Bonsoir [bɔ̃ʒuʀ] / [bɔ̃swaʀ] How are you?
The basic unit of dictionary learning is still patch, but each dictionary is only updated by the patches in the corresponding groups.
The basic idea of dictionary learning algorithms is to approximate training samples as a sparse linear combination of the few dictionary elements.
In Section 3.5, we make some basic comparisons between dictionary-based methods and machine learning approaches.
Links to basic resources (newspapers, dictionaries, almanacs) and not-so-basic (world fact books or an atomic clock) are arranged by category.
When Webster's Third listed "disinterested" as a synonym for "uninterested," on the ground that the former word frequently gets used in this way, it was renouncing a dictionary's basic function.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com