Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"basic conflicts" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to the underlying disagreements or struggles that exist in a certain situation. For example, "Our team is facing some basic conflicts that we need to resolve."
Exact(7)
The theatre space also embodies the basic conflicts of the work in itself.
2. Focus on one of life's basic conflicts, in this case the eternal friction between parents and teenagers.
"Sensation" may have served as the immediate incentive for these guidelines, but in fact they address a set of basic conflicts that affect all museums.
When the Port Authority finally took over the site almost two years ago and settled many of these basic conflicts, construction began slowly.
The latest bout of political turmoil makes it even less likely that Haiti will be able to address the basic conflicts over land that threaten to inhibit the island's economic development.
How is all this to be resolved?Delphi has thrown into harsh relief some of the basic conflicts in society today, inescapable trade-offs that we normally turn a blind eye to in the expectation that endless economic growth will somehow bail us all out.Delphi's Mr Miller would have us focus on one: the clash between the interests of young workers and those of their predecessors.
Similar(53)
Almost 1/3rd of the voters are "in basic conflict".
But the basic conflict remains distant energy versus local energy.
But the basic conflict at the heart of "Project Greenlight" -- and every aspiring screenwriter knows that there must always be a basic conflict -- was a familiar one.
That basic conflict also animates one of the most successful programs introduced last year, Fox's "Angela Anaconda".
Perhaps most disturbing, the game fails to invest the basic conflict of World War II with any significant weight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com