Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This basic basket of indicators is also not intended to be restrictive, and focuses on indicators appropriate for quantitative analyses.
Similar(57)
The purpose of these indices is simple to quantify the average cost of purchasing a basic basket of goods and services deemed essential to living (in the case of price indices) or the average price of a basket of shares being traded (in the case of stock market indices).
The price of the basic basket of goods bought by the poor has risen much faster than the broader measure of inflation over the same period.
Those households unable to afford a basic basket of goods and services including food, education, transport and clothing are considered below the poverty line.
Households in poverty were unable to afford a basic basket of foods; those in absolute poverty were unable to afford basic foods that guaranteed an adequate intake of calories.
In 2004, workers' monthly wages averaged between a low of $41.50 in the agricultural sector and a high of $98.00 in the banking sector, whereas the average cost of a "basic basket" of goods was $157.40 [ 14].
The Spanish NHS has not yet in fact defined a basic basket of services, although Royal Decree 63/1995 established a general framework of benefits, as did the Law 16/2003 of 28 May (Fig. 2).
I would just give you a sense that we're going to create a broad basket of indicators, so that we can reflect the diversity of higher education institutions in this country".
Instead, a "basket of indicators" should be referred to.
A strong HRH analysis should ideally be grounded in the basket of indicators previously discussed.
There is also a range of staffing: process/output/outcome indicators summarised in a "basket of indicators" in Hornby and Forte [ 34].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com