Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But the president has one thing right: The basic annuity is almost certainly underused.
As the treatise suggests, the administration could nudge employers into automatically depositing, say, half of new retirees' lump sums into a basic annuity or other lifetime income product, unless they opt out.
Sheila's £80,000, after taking out the £20,000 as a tax-free lump sum, will give her a basic annuity of around £3,500 a year, according to the Money Advice Service, which has a useful comparison tool which lets anyone find a best-buy annuity.
Similar(57)
All of that makes basic annuities the ultimate test of risk aversion.
"If this is behavior that the administration is trying to inspire, then it's not that long of a leap to think that maybe they'll start to promote some version of these bills," said Craig Hemke, president of BuyaPension.com, which sells basic annuities (and offers some good educational material for people who are trying to learn about the products).
In general, basic annuities are a better buy, especially for men, than stand-alone LTC insurance.
The above example is for a basic "level" annuity.
With basic immediate annuities, also known as income annuities, you give a pile of money to an insurance company in exchange for a lifetime stream of income that generally starts right away.
That suggests the administration is open to other solutions, though there are not many others that are as simple as the basic fixed immediate annuity (also known as a single premium immediate annuity) that delivers a regular check for life.
TYPES In its most basic form, an annuity is a contract with an insurance company that makes payments at regular intervals for a set period of time.
Let's say David has £100,000: he pockets the £25,000 tax-free lump sum, then swaps the remaining £75,000 for a basic "single life" annuity of around £4,200 a year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com