Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
If they use deliverable fuels like oil or wood, they are eligible for $675 in basic aid and a $400 crisis benefit.
The magnitude-7.8 earthquake has left more than 5,500 people dead and while humanitarian groups are scrambling to bring basic aid and medical care to survivors, they're already gravely concerned about how they'll begin to tackle the issue of rebuilding the devastated school system.
Similar(58)
Others are struck by the insistence on transporting basic aid — food and cement — when it is no longer needed.
For the monks such music is a basic aid to devotion and prayer.
For almost three months, from June to August, Mr. Mugabe banned international charitable organizations from operating, depriving more than a million people of food and basic aid after the country had already suffered one of its worst harvests.
For A World At School, the challenge was to find a way to build a global conversation about the importance of education at a time when the number of children out of school around the world is on the increase and basic aid to education on the decline.
The new strategy was immediately condemned by City Council members and advocates for the poor, who said it might lead to interruptions in basic aid to thousands of women and children.
There are roughly 300,000 Rohingyas living in Bangladesh, though the country recognizes only about 30,000 who are eligible for food, housing and other basic aid provided by the U.N. Other Rohingya refugees are dispersed in Thailand, Malaysia and Indonesia.
N-MUSD lost $11.9 million in "fair-share reduction," money from the state, which is meant to even the playing field between basic aid districts like Newport-Mesa and other districts, which have fared worse in the budget cuts.
Finally, we must not forget that ordinary Zimbabweans are in desperate straits and need basic aid now just to keep going.
Tens of thousands are going without basic aid", he added.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com