Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Among such techniques, TF decomposition is an effective approach, where a matrix decomposition scheme is used to adaptively decompose the TF data into representing TF bases for further analysis [3 9].
We selected scaffolds longer than 10,000 bases for further analysis, for a total of 8426 scaffolds used in this analysis.
Similar(58)
It is the base for further analysis of the interactions between the scenarios.
The experiments were performed in MATLAB and have shown promising results that can be a good base for further analysis and considerations of Arabic and other cursive language text recognition as well as English handwritten texts.
Although not all of the major genes reported in the pathway were found in this study, this information provides a good base for further analysis and to better understand the potential role of phenylpropanoids in ash defense against biotic stress.
Furthermore, the models themselves just provide the base for further analysis or visualization methods.
Moreover, this algorithm can be used as a base for further analysis.
Comparisons between cell strains at all time points yielded a large number of genes (13,712) that were used as a base for further analysis by clustering.
Prior to the de-novo assembly step, we subjected the raw reads from both sequencing platforms to a rigorous cleaning/clipping procedure (see Methods for details) leaving 1,620,029 Roche 454 reads (with the average/modal length of 534/523 bases, respectively) and 246,993,807 Illumina reads (with the average/modal length of 57/61 bases, respectively) for further analysis (Table 1).
Finally the background-corrected, normalized signal intensities were log-transformed (base two) for further analysis.
This is considered as our consensus call set and based upon for further analysis in this study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com