Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The most frequently used bases for comparing international health care resources are health care expenditures, measured either as a fraction of gross domestic product or on a per capita basis.
Similar(59)
As with the measurement of quality, there lacks a common base for comparing the quality of different research work, and subjectivity is usually involved.
Untranslated regions (UTRs) provide a reference of divergence between species and can be utilized as a base for comparing synonymous substitutions within coding regions that are assumed to be evolving neutrally.
In developing and screening these alternatives, it is necessary to have a consistent basis for comparing alternatives based on key criteria.
The U.S. Department of Agriculture developed a database of biological materials and foods to provide the basis for comparing antioxidant strength based on ORAC values [ 20].
Overall, a thorough assessment of the measurement process capability is made and findings provide a quantification of current state, setting a base case for comparing research progress against.
Chikina and Troyanskaya proposed a similar distance based method for comparing two tracks [ 5].
Selection response and expected genetic gains give information on the genetic gains in the next selection cycle and are the base criteria for comparing the efficiency of two or more selection indices (Bulmer 1980; Moreau et al. 1998).
We provide empirical results based on simulations for comparing HMM-As with symmetric and other asymmetry-aware models, showing that modeling more general asymmetries can be very effective.
In order to deal with the non-normally distributed noise in OCT and inconsistencies such as those caused by floaters, a pseudo Huber loss function based similarity measure for comparing the volumes within the objective function was introduced.
We used 1993 as the base for comparing results by using univariate and multivariate analyses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com