Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
The baseline version is composed solely of one rigid module with an inverted cupola for observations.
Be sure to order the tacos Mexicocina ($3.50 each) and not the baseline version ($2.50).
A baseline version of the experiment has successfully flown in June 1998 during ten days precursor flight (STS-91) on board of a space shuttle.
We demonstrate step-by-step optimization techniques, such as improving data locality, enhancing parallelization efficiency and vectorization leading to an overall 4.2× speedup on CPU and 7.5× on Xeon Phi compared to the baseline version.
One of the primary aims is to assess a new DES version developed by Spalart et al. [2006. A new version of detached-eddy simulation, resistant to ambiguous grid densities. Theoret. Comput. Fluid Dyn. 20(3), 181 195] against results obtained using the baseline version of the method.
After the optimization of the performances with respect to the refrigerant charge and the regenerative capillary tube length, a remarkable increase of the performance with respect to the baseline version, working with R404A, was observed, while containing the refrigerant charge amount in the limits allowed by actual standards.
Similar(23)
The baseline $57,600 version can travel as respectable 160 miles per charge, and there;'s a mid-level 230 mile option.
Scots nationalists use another baseline, presumably their version of inflation, giving the the lowest paid an extra £675.
Remember, this is the baseline, entry-level version without any customization options, so it's the bottom of what you can expect in terms of performance.
This choice is motivated by the fact that the JPEG Baseline is the "version" of the JPEG most widely supported by free and commercial software.
All calculations presented here were done with BASELINe's web version [ 31].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com