Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"At present, my baseline outlook involves a period of sluggish growth, followed by a somewhat stronger pace of growth starting later this year," he told lawmakers.
My baseline outlook on life tends towards bleakness — no doubt due to my unhappy childhood — and so I have to make an effort to fight against that tendency.
"Some members thought that an increase in the maximum amount of the committee's purchases of agency MBS could help to reduce economic slack more quickly than in the baseline outlook," the Fed said in the minutes.
"But our baseline outlook is that sales will pick up this year.
Similar(56)
The IMF recently noted that "the Italian banking system is able to withstand both the already weak baseline macroeconomic outlook and the protracted slow-growth scenario .During the prolonged and exceptionally tough crisis, Italian banks made unprecedented efforts to assist households and firms.
At baseline, her positive outlook determines her answer, whereas at follow-up her worries outweigh her optimistic view.
"The potential for worsening of the current situation in the euro zone beyond the baseline scenario poses significant risks even to the lowered outlook," the bank said.
Those changes and other updates mean that CBO's new extended baseline projection paints a more accurate picture of the budget outlook than the June 2012 alternative scenario.
In order to determine the future outlook of natural gas demand, sectoral equations are simulated as baseline.
The baseline HRQL measurements can distinguish a high-risk subgroup of PAH patients with a poor survival outlook.
Changes from baseline scores were numerically improved with LDX compared to placebo for all AAQoL subscales, Life Productivity, Psychological Health, Life Outlook, and Relationships.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com