Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
The data of INT model served as a baseline for interpretation of the results in the following sections.
Similar(59)
Since randomization in this type of research is difficult to accomplish due to practical and ethical considerations, comparability of resident groups at baseline is essential for interpretation of results.
In this way the measurements of the general workload could be compared with the workload the physicians experienced during the diagnostic process and provides a baseline for the interpretation of the workload during the diagnostic process of a specific patient.
As a rule of thumb, the first follow-up MRI scan should be scheduled 3 months after the end of treatment, to rule out persistent lesions and provide a baseline for the interpretation of further follow-up examinations.
Accordingly, this chapter covers aspects of aetiology, geographical distribution, epidemiology, transmission and control in order to obtain a solid baseline for the interpretation of future results.
Variation in gene expression observed between genetically identical mice can identify functional classes of genes that are likely to vary in the absence of experimental perturbations, can inform experimental design decisions, and provides a baseline for the interpretation of gene expression data in interventional studies.
Knowledge regarding the effect of prior ambient pollution exposure in baseline evaluation of systemic inflammation in human chamber exposure studies is important for interpretation of the results of such studies.
15 Nevertheless, the present results emphasize the need for interpretation of changes in frataxin levels in the context of the baseline relationships with disease-related variables.
I.C. was responsible for interpretation of drug response.
Breakpoint tables for interpretation of MICs and zone diameters.
We thank Hanka Venselaar for interpretation of identified mutations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com