Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The impact of audit on maternal mortality and morbidity was not carried out because of lack of baseline data due to poor record keeping and the fact that there was no observation period before it was introduced.
The main limitation of this study was the lack of baseline data due to the timing of the study and the inadequacies and recent changes in the routine HMIS.
Similar(58)
A second limitation is that about half of the patients were missing baseline CD4+ cell count and viral load data due to the sudden start of cART to save lives, even before laboratory services were established.
We also excluded those with missing data due to drop out, incomplete patient-reported arthritis pain medication data or incomplete baseline demographic and/or clinical data.
Baseline data may not be available, and there may be a lack of comparable disaster damage and loss data due to differences in data recording and standards over time and across countries (European JRC 2015).
Thirteen participants dropped out prior to baseline data collection due to lack of interest, busy schedules or recent hospitalisations.
This problem forced the elimination of several projects in the early stages of baselines data analysis due to lack of data that could be used in the simulation analysis.
The resulting flaws included attrition bias due to loss of follow-up, lack of reporting baseline data, potential confounding due to unadjusted data and lack of statistical comparison between groups.
At the point of inception of the xTEND project, both studies had collected baseline data and were due to begin design of 3-5 year follow-up surveys; consequently surveys used as part of the common follow-up were administered under the auspices of the parent studies.
Missing HRQL data at baseline were due to administrative errors.
We collected the baseline data originally to allow us to quantify the effect of adaptation in relation to baseline discrimination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com