Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But two key themes emerge which suggest deep seated and broad based worries about the practicalities of making the idea work.
Similar(59)
The reason for that seems to be largely based on worries about income rather than prices.
Financial stocks recouped some of Wednesday's losses, which were based on worries that they would lose money because of WorldCom loans.
The selling spread across the market, with the technology sector hard hit by more downgrades based on worries the sector had become overvalued.
The hostility to the Fed since then has been largely based on worries that, Ben S. Bernanke, Mr. Greenspan's successor, was going to destroy the dollar.
The U-turn – from highlighting how deep it would cut spending, to how little difference there is between it and Labour – is based on worries that the public is reacting negatively to its scaremongering.
Mr. Eaton, the TrueActive founder, said that while he had worked closely with law enforcement, the decision to hamstring his program, which is called WinWhatWhere, was not based on worries about possible liability.
With gold stabilising after its recent declines - which were based on worries about countries such as Cyprus selling some of their reserves along with signs of slowdown in China - and base metals such as copper recovering, mining shares regained some lost ground.
The first President Bush's refusal to go to Baghdad and remove Saddam -- a decision in good part based on worries that Americans' satisfaction with an easy victory would turn to anxiety over a possible quagmire -- meant that the threat from Iraq remained.
In the USA, many congestion pricing proposals have been rejected based on worries that they are inequitable [21].
Some of the pessimism is based on worries about pressure on the stock as its former parent company, Altria Group, continues to unload its remaining 87.6% interest in Kraft.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com