Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
Let us consider here the BRDF formula for the physically based variant of the Phong model presented by Lafortune [27], assuming the case when the outgoing direction ω o is the surface normal: begin{array}rcl@ f_{r} omega_{o}, omega_{i}) = frac{rho_{d}}{pi} + rho_{s}frac{m+2}{2pi}cos^{m}thend{arrayrray} (56).
On 6 November 2014, the Brazilian Navy expressed interest in a carrier based variant of the Gripen.
We tested for association between OXTR polymorphisms and money allocations in both the Dictator Game and Social Values Orientation using the ETDT, a logistic based variant of the transmission disequilibrium test (TDT) which assesses for association (and linkage) without the confounding effect of population stratification.
Similar(57)
The polyadenylation signals were searched in the 3'UTR sequence using the PatSearch program [ 69], and looking for a one-base variant of the canonical AAUAAA sequence in the 50 bp segment upstream each experimentally identified polyadenylation site.
Scsh's process notation makes it easy to develop a Scheme-based variant of the make(1) program for dependency-directed recompilation.
We refer to the optimal assignment-based variant of the 4D FAP as 4D FAPOA.
Similarly, a comb filter-based variant of the CPZLP algorithm has been described in [37].
Eleven full-time students followed the classroom-based variant of the module which was delivered 1 day per week.
Of these, six were enrolled on the online learning variant and five in the classroom-based variant of the module.
We considered the pair-based variant of the subsystem approach to constructing epidemic models on networks (Sharkey 2008, 2011).
Qualitative data were subjected to narrative analysis in order to facilitate the telling of the informants' stories and relaying their experiences of developing and delivering the online problem-based variant of the module.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com