Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
However, these individuals generally did not take their medications in compliance with their prescriptions, but as they saw fit based upon their interpretation of their signs and symptoms.
Similar(59)
Manufacturers identify the suspect components based upon their interpretations of the allegations contained in the claims and notices, according to Ms. Aldana, the agency spokeswoman.
The measure was developed for the survey respondent to answer the items based upon their own interpretation of "race" and how they use it in clinical practice.
Many churches have somewhat different confessions of faith and/or catechisms that are based upon their own interpretation of the Christian creeds, Holy Ordinances, system of church organization, and other matters.
Without these dialogues we're in danger of living in a world where any single, sanctioned group may decide what we might write or read or say or think, based upon their own interpretations of an "us" and "them" society.
Recently, Sheikh et al 9 published additional 'Refined Criteria' for ECG interpretation, based upon their experience of screening thousands of athletes using both the ESC recommendations and the Seattle Criteria.
It is important for mental health professionals, both religious and secular, to recognize that many of their clients with HIV are aging within a spiritual context; a context that may be turbulent or serene based upon their personal history and spiritual interpretation of their lives.
Who should we help based upon their leadership skills?
Politicians make laws based upon their own experiences and beliefs.
"We select people not based upon their ethnicity or sexual preference or gender but upon their capability".
But he then added, "Our commitment is based upon their realizing their commitment".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com