Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Based upon the shared presence of these chlamydial-specific proteins, different taxonomic clades or groups within the Chlamydiales could be identified.
Cogen entails discussions based upon the shared experiences of the people involved (Roth & Tobin, 2001).
Similar(56)
For each level of receptor, we compared results based upon the "sharing" docking model with results generated using a "competing" docking model.
The concept of 'relational processes' in care coordination that involve complementary roles of each professional and their interdependencies have been identified as important processes in emerging interprofessional teams where the building of 'relational coordination' may ensure team functioning based upon shared goals, shared knowledge, and mutual respect [ 30].
Based upon the results shared above, distinct spatial patterns emerge regarding potential spatial access to PHC physicians in the five selected Canadian provinces and territories run in this analysis.
"His photo-ops are no substitute for a policy based upon shared values and shared interests – something we haven't seen from Barack Obama," said Bob McDonnell, the Republican governor of Virginia.
Electricity and heating costs have always been included in the maintenance charges, which are billed based upon the number of shares owned.
"Some co-ops charge a fee based upon the number of shares owned," he said, "while others simply charge one month's maintenance.
"Together the club and I agreed upon a strategy based upon a shared long-term view to first halt the decline of the club's fortunes and avoid a successive relegation.
CTD provides unique metrics called GeneComps and ChemComps that find comparable genes and chemicals, respectively, based upon their shared toxicogenomics interactions and calculates a similarity index following the statistical method of the Jaccard score (16).
"They bought at the wrong time, based upon where the shares are now," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com