Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Even if they were, it would take over 300 years based upon the pace of release of the "migrated archives" for them to see the light of day.
Similar(59)
During the ventricular systole, a prominent rise in RV impedance is consistently detected with different recording techniques, all based upon the use of endocavitary electrodes of transvenous pacing leads in unipolar, bipolar, or transvalvular configuration.
The paucity of consistently established wider benefits may partly explain the slow pace of implementation of large-scale programmes based upon the existing evidence base [ 9, 10].
Based upon the history of the city of St . Louis.
Mr. Schultz said penalties were based upon the type of violation.
FIRe is based upon the Fast Repetition Rate Fluorometry FRRFF) technique.
It is based upon the text of John 15:158.
"The automatic spending cuts take effect not based upon the joint committee; it's based upon congressional action," he said.
Based upon these findings, American Express Open Forum was created based upon the opportunity to educate their ideal clients on this topic.
Variables are selected based upon the Bayesian Information Criterion BICC).
Based upon the history, IV was considered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com