Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Based upon the media attention devoted to a certain candidate for the Republican nomination to be president of the United States, we thought this person's last name as a word might creep onto someone's list.
Similar(59)
However, far more opprobrium was caused by Hoddle's comments about disabled people: Public opinion, based upon the immediate media furore resulted in (according to one BBC poll) 90% of respondents believing Hoddle should not continue as English coach.
These defined media are based upon the use of FGF2 in combination with TGFβ/nodal/activin signaling molecules, IGF1R or N2/B27 supplements, and do not include serum or serum replacement.
In both TBTC Studies 27 and 28, the definition of sputum culture conversion was based upon the combined results of both liquid and solid media such that a positive result on either media type was considered positive.
Myth No. 2: True "Web 2.0″ or social media companies build products based upon the idea that their users have constant broadband Internet connections and treasure instant, constant communication.
But based upon the lack of appropriate follow on questions from today's mainstream media, I won't hold my breath.
If funds were allocated on a continuous basis, operating on levies based upon the GDP of a country then there would be no need for humanitarian agencies to jostle for centre stage in the media spotlight and funds.
The correct filter for your pool will be one that is appropriately sized based upon the volume of your pool, the flow rate of your pool pump and the surface area of your filter media.
Based upon the history of the city of St . Louis.
Mr. Schultz said penalties were based upon the type of violation.
FIRe is based upon the Fast Repetition Rate Fluorometry FRRFF) technique.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com