Suggestions(5)
Exact(1)
Bionex will succeed based upon the capability of its products.
Similar(58)
The behavioral basis behind range expansion could be based upon the exceptional capability Polistes exclamans has in the colonization of new sites and the solitary nest founding behavior Polistes exclamans exhibits.
Nevertheless, absolute qPCR has the potential to extend gene expression analysis beyond what is possible with microarray analysis, based upon the innate capability to overcome two of the greatest limitations of microarray quantification, which are limited sensitivity and lack of absolute scale [ 4].
Once these related ions are grouped based upon the correlation across samples, there exists the capability of searching for these organized ion groups in reference library databases to identify the corresponding metabolites.
Decisions typically have been made based upon the needs of a particular company and the capabilities of technology producers to meet those needs.
In order to respond to a call for tenders, bidders must define and evaluate potential solutions, based upon the specifications of customer's requirements and their capabilities (skills, existing solutions, resources … etc).
7 8 18 Our aim was to design an FDM based upon the original concept of Schwab et al, 7 but with additional upper fornix depth capability.
As ANN was found to exhibit better recognition and generalization capability over RSM, multi-objective optimization of PLN was then conducted based upon the validated ANN models and continuous genetic algorithms (GA).
This beam will feed a neutron source based upon the Be (p,n) reaction, which will enable the provision of relevant neutron experimentation capabilities.
Based upon the history of the city of St . Louis.
Mr. Schultz said penalties were based upon the type of violation.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com