Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(50)
Based upon such a state-based approach, we developed a new hierarchical adapter architecture which enables the separation of global and local adaptations.
Because C. elegans genes are relatively compact (5 kb on average [ 3]) and the fosmid-based genomic clone insert is typically 35 40 kb, a translational reporter based upon such a fosmid would, when the locus under study is located within the central region of the insert, provide that broad genomic DNA environment.
What accounts for political mobilization based upon such identities?
Yet violence based upon such irrational hatred is even worse.
And I -- it's -- I'm a proud man to be the nation based upon such wonderful values".
Diplomacy based upon such theories is less likely to lead to war.
Similar(10)
The criteria of such comparison were based upon parameters such as time, cost, and other related characteristics, which resulted in saving of 50% in time and 60% in cost.
It is through developments based upon research such as this that a systematic evaluation of the contribution of Schools of Nursing to the competence of newly qualified nurses can be addressed.
Moreover, unlike other imbalance vibration control applications based upon ABD such as rotor speed regulator [21,22], this approach enables the controller to achieve the desirable performance without altering rotor speed once the rotor initially reaches the target speed.
Igor Lukes, a professor of international relations at Boston University, said international law contained clear standards for evaluating whether an independence movement should be recognized, in part based upon whether such a territory has well-defined borders, a well-established central authority and a populace that strongly desires secession.
Through an efficient authentication mechanism, interested communication parties will decide which authentication server to contact, based upon parameters such as server and network connectivity, server load, delay, etc.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com