Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
It is not based upon statistics, but rather upon Mr Carter's belief that political and religious leaders share a responsibility for alleviating the suffering of women and girls.
"Horizontal eschatology" is thus taken out of the sphere of the unexpected and numinous (spiritual); it is made the subject not only of a detailed prognosis based upon statistics but also of a detailed programming undertaken on the basis of this prognosis.
Comparative studies, based upon statistics derived from incidence of the same disease in late-medieval Europe, suggest that between one-third and one-half the population of Constantinople may well have died, while the lesser cities of the empire and the countryside by no means remained immune.
This relative weight reflects the importance of the item in the risk assessment and is based upon statistics where available and upon engineering judgment where data are not available.
Based upon Statistics of Income and Living Conditions micro data, the non-take-up rate is estimated to be around 44%, where the prevalence of non-take-up is lower yet still high, i.e. around 30%, for households with very low incomes as well as those with elderly or ill members.
Similar(55)
I think what we did was appropriate, based upon the statistics that we saw".
Such systems select a single query plan based upon imprecise statistics.
Using the two tatum candidates and extracted in step (1) in Section 3.5, the final tatum for the instances in the test split in each fold now is chosen based upon the statistics estimated from the training data.
The data analysis is based upon descriptive statistics.
We demonstrate the potential for functional analysis and the generation of testable hypotheses based upon hybridization statistics for Gene Ontology annotation.
Variables were retained in the model based upon Wald statistics (P < 0.05) and/or likelihood ratio tests for the overall fit of the model (P < 0.1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com