Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Whatever it is, it must be real change, based upon new paradigms.
In Labour's heartlands, even given the disproportionately levied misery of austerity, the party must seek to lead these regions with a vision based upon new ambitions, not by wallowing in historic industrial decline and injustice.
Next week, the students of Glen Cove will join third through eighth graders around the state in sitting for this year's round of standardized tests, which for the first time will be based upon new, tougher standards.
Martin Cooper will discuss the reasons for this apparent failure and the potential for a true revolution based upon new technology, new operator practices and new market attitudes.
The results are based upon new extensions of the structured singular value theory to a class of nonlinear and time-varying systems.
These data suggest that PCP-treated rats are impaired in their ability to modulate behavior based upon new or changing information about stimulus-reward associations, possibly due to an inability to inhibit conditioned responding towards incentive stimuli.
Similar(41)
We propose a new architecture for code management, and based upon this new architecture, a new code assignment strategy, referred to as 'crowded-group first strategy'.
Based upon this new tatum, a new flattened meter vector is computed for all instances as described in Section 3.2.3.
A family-tree based upon the new definitions provides new insights into the relationships between the standard indices, and empty boxes in the family-tree may inspire design of new indices.
And then we're the first out into the market with these new products based upon this new technology, which is allowing us to continue to out-pace the competition.
The new approach is based upon a new representation of water composite curves and the concept of water surplus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com