Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Play games based upon names of countries or towns.
Similar(59)
They were first offered in 1974 as direct substitutes for Kroeber's earlier designations based upon the names of local Spanish missions.
In order to detach from station names and grid point coordinates, a nomenclature based upon region names is recommended.
To further boost Manchester student business profiles, the competition featured challenges drawn and based upon these names.
This week Google was granted a patent for "Social computing personas for protecting identity in online social interactions"; in other words, "a pseudonym could be presented as someone's name based upon their choices of who would see that name or their 'real' name".
The unfortunate choice of name by Sambo's owners, Sam Battistone, Sr. and Newell Bohnett, to name their restaurant based upon a melding of their names, led to a racial controversy in the late '70s.
Completion of the title provides the player with a statistical summary of their performance, and a "code name" based upon it, typically the name of a common animal.
Fleming also used historical references for some of his names and Marc-Ange Draco's name is based upon that of El Draco, the Spanish nickname for Sir Francis Drake, a fact also used by J. K. Rowling for the naming of her character Draco Malfoy.
We name these classes based upon the state of each of their markers: (P hosphorylated or (D ephosphorylated Ste11; (A)ligned or (M isaligned Ste7; and active (starred) or inactive Fus3.
The order's ritual prayers (dhikr) are based upon thousands of repetitions of seven names of God, identified with seven "subtle spirits" (laṭāʾif sabʿah) which in turn correspond to seven lights.
In 1956 Lee portrayed Captain Patrick Dove in one of the most successful British films of that year, Michael Powell and Emeric Pressburger's war film The Battle of the River Plate, based upon the battle of the same name.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com