Sentence examples for based upon data generated from inspiring English sources

Exact(8)

The results shown here are in part based upon data generated by TCGA Research.

The results presented here are in part based upon data generated by the TCGA Research Network: http://cancergenome.nih.gov/.nih.gov/

The results shown here are based upon data generated by the TCGA Research Network: http://cancergenome.nih.gov/.nih.gov/

The results published here are in part based upon data generated by The Cancer Genome Atlas pilot project established by the NCI and NHGRI.

The results published here are in whole or part based upon data generated by The Cancer Genome Atlas pilot project established by the NCI and NHGRI.

The results published here are in part based upon data generated by The Cancer Genome Atlas (TCGA) Pilot Project established by the NCI and NHGRI.

Show more...

Similar(52)

The results published here are based in part upon data generated by The Cancer Genome Atlas pilot project established by the NCI and the National Human Genome Research Institute.

Although the programme has since been abandoned (Lazer et al., 2014), other projects have continued with estimates of flu activity based in part upon data generated on social media platforms.

As the paramecia moved, my code employed a careful combination of graphical filters to track their motion, and based upon this data generated a game similar to Pac-Man, in which the microorganisms collected Tron-like discs.

91 Most of the currently recommended revisions are based upon new data generated since the 2005 revisions.

The subjects were assigned to groups of different water fluoride content intervals based upon the data generated from the cooking water samples.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: