Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Based upon a prevalence of 10% for knee OA and of 5% for hip OA observed in previous studies for patients aged 60 years or older [ 8- 13], and using α = 0.05, 1-β = 0.8, and an error in the prevalence of OA of less than ± 1.5%, we estimated that we would need to recruit more than 7,000 individuals.
Similar(59)
The inclusion of herds for this study was based upon a high prevalence of unexplained neonatal diarrhoea prior to investigation, and intensive diagnostic investigations had suggested that they were all suffering from the emerging syndrome, NNPDS [ 2].
For cohorts born before 1990, susceptibility was assumed to be 5% for secondary school and college (14 24 years) and 2% for older (25 years+) based upon sero-prevalence studies conducted after the national vaccination campaign [ 11, 12].
Positive predictive values (PPV) ranged from 0.13 to 0.23, with the largest change in post-test probability (positive predictive value) for a PAR observed for the Active Compression/O'Brien's test (0.23; 95% CI 0.08, 0.50) based upon a pre-test probability (prevalence) of 0.14 (14%).
The difference would tend to confirm that studies based upon a single time-point assessment of kidney function overestimates the prevalence of CKD in population-based studies.
In adjusted models adjusting for multiple comparisons, the prevalence ratio point estimates for each high-risk HPV type were attenuated and no longer statistically significant, based upon a Bonferroni corrected p value of <0.004 for significance.
It is based upon a Russian word: Dezinformatsiya.
Miss Penluna was indeed based upon a real person.
Different levels of certification are based upon a points system.
Product decisions are based upon a priority filter.
Now, we were making decisions based upon a set plan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com