Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
(At that time, university appointments were often based upon a man's general merits rather than his special training).
Similar(57)
Her whole being is based upon serving a man and probably being paid for it, or being supported.
According to case records, the police conducted that search based upon a complaint from a man who admitted that he had never been in the newspaper's offices or seen its computers.
He broke from the millennia-old theory of the humors, developing new medical theories based upon a mystical vision of man as a microcosm of the universe, and an alchemically informed notion of the intrinsic properties of certain metals.
This is a scene about two men meeting at a bar, in which one man has important information to give the other, based upon a felonious arrangement the two men made with one another.
Cosmopolitanism is an ancient creed; but in its modern form it was a creature of the Enlightenment attempt to create a new 'science of man', based upon a vision of humanity made up of autonomous individuals, free from all the constraints imposed by custom, prejudice, and religion.
Barbie's physical appearance was modeled on the German Bild Lilli doll, a risqué gag gift for men based upon a cartoon character featured in the West German newspaper Bild Zeitung.
She also points out that Western medicine has been businesslike and based upon a history that has been dominated by white men.
The geometry of the bone cross-sections was based upon a computerized tomography (CT) scan of a 40-year-old healthy man of 180 cm height and 85 kg weight with an asymptomatic knee joint.
The example of Radiguet counted tremendously for Cocteau; and when Radiguet died in 1923, at age 21, the older man felt bereft of a friendship that had been based upon a constant interchange of ideas, encouragement, and enthusiasms.
Miss Penluna was indeed based upon a real person.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com