Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
A web based tool to support these qualitative models and methods in a integrated way is used in a case study.
Similar(59)
This paper describes a prototype software, ClientPro, which was developed in response to the need for computer based tools to support the early stages of the construction process.
Based on this orchestration system and the findings of the experiment, we also propose an architecture based on IMS Learning Design and Generic Service Integration in combination with other web based tools to support the enactment of other similar CSCBL scripts.
CityBES is a new open web-based tool to support city-scale building energy efficiency strategic plans and programs.
We sought to assess stakeholders' perceptions of the acceptability, usefulness, and design suggestions for a tablet-based tool to support communication and shared decision making in ICUs.
First, we propose a VE-based tool to support spatial knowledge acquisition for evacuation purposes, using aviation as a real-world domain in which such knowledge is crucial for passengers' safety.
Soyez et al. propose an agent-based tool to support modeling of static and dynamic aspects of SoS [70].
Researchers chose a case study involving the development and use of a GIS-based tool to support integrated highway maintenance and construction planning.
The SkateBase Community is a wiki-based tool to support the NEBC community annotation.
In this context, there is rising evidence that a procalcitonin (PCT)- based algorithm is a useful tool to support clinical decision when tailoring antibiotic therapy.
Finally, there appears to be a need to develop and evaluate evidence based, patient centered tools to support improved discharge communication between specialists, patients and primary diabetes care providers.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com