Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"based through" is not a grammatically correct phrase.
You can use "based on" or "throughout" instead, depending on what you are trying to convey. Example: The company's success was based on its strong marketing strategy. Example: Throughout the meeting, he kept interrupting others and derailing the discussion.
Exact(13)
NK cell education may include a combination of several types of mechanisms, from negative (cell-death based) through positive (cell proliferation-based) selection to fine-tuning via adjustment of the cell's ability to respond to activating stimuli.
Considering levels I and II evidence-based therapy, 94% of therapeutic interventions were evidence based through Ellis classification.
In 1972, he moved to Belfast, where he was based through five difficult, tense and often dangerous years, alongside Simon Winchester, Simon Hoggart and Anne McHardy (who succeeded him as chief correspondent there) – frequently digging out stories, as all of them did, which the Northern Ireland Office would have preferred not to see.
In fact, you know, most of the valuations were based through modeling.
Doubly impressive is that it's all browser based, through the magic of WebGL and ClmTracker, a Javascript library built specifically for facial feature tracking.
All the above issues need to be addressed based through a larger base of sound research evidence, though currently such a research base does not exist.
Similar(45)
The TIRFM setup was constructed based on through-the-lens configuration as described previously in [ 13].
Or buy the book the movie was based on through your Kindle.
The decisions are based largely through personal experience rather than taste alone.
The commercial gallery represents Bristol based artists through exhibitions, art fairs and private sales.
We combine mRNA expression data with a constraint based framework through the following multi-step approach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com