Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"The Oscars don't necessarily award people based purely on performance – they award people based on the narrative that goes along the road to the ceremony," she said.
Sutton, a key figure in the British team that won seven track gold medals at both the 2008 and 2012 Olympics, has not spoken to the media in recent weeks but has always insisted that the decision to release Varnish was based purely on performance.
UK Sport's funding criteria is currently based purely on performance and has resulted in Great Britain moving from 36th in the Olympic medal table at the 1996 Games in Atlanta to third at London 2012 with 65 medals.
The agency's funding criteria, which has been based purely on performance, helped Britain move from 36th in the Olympic medal table at the 1996 Games in Atlanta to third at London 2012 with 65 medals.
MULTEM is an ongoing project and provides additional flexibility such as alternate methods of computing the projected potential, and our intention is not to discount the value of these other simulation packages based purely on performance metrics.
Similar(55)
However, fantasy football game www.oulala.com studied the stats to reveal the Gunners deserve seven of the places in a combined XI based purely on player performance data from the Premier League and La Liga.
Were it based purely on statistical performance, Kuzma's rating would be much higher.
SSD don't use spinning as they are just chips, so their measurement is based purely on the performance of your machine, so the faster your machine, the better the data access.
"The decision was based purely on numbers, on performance and Carpenter has outperformed him right now," Coach Tony Sparano said.
Although Altria's stock price has performed well in recent years, it should be much higher based purely on its financial performance.
"But you can't judge that based purely on this year's performance because of Mercedes' superiority throughout the whole season".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com