Your English writing platform
Free sign upExact(59)
This was based only on a rewriting of the rhyme in one private nursery as an exercise for the children there and not on any local government policy.
The model can be used to provide real-time data for the LBS-based drowsy driving warning system, improving past methods based only on a fixed driving.
The hierarchical nanostructure-based photodetector showed a ~100 times higher photoresponsivity than photodetectors based only on a single CdTe NW.
Like many of the indie games on show, Fractured Soul is a hard sell based only on a description.
"That is because the subprime lender usually asks for less documentation and can usually issue an approval based only on a credit report and a phone conversation".
"And remember," he said, "a FICO score is based only on a snapshot of a credit report that has been captured at a particular moment in time".
Today's routers are much better than last year's crude attempts, but they're still based only on a semifinal draft of the "n" specs.
It would be based only on a tiny hope, because it would take a miracle for the son to step out of the father's shadow.
Mr. La Bella said that the Justice Department had begun aggressive investigations of lower-level people "based only on a wisp of information," while he believed that top White House officials had the benefit of a much higher legal threshold.
Unlike criminal trials, in which the evidence must show the defendants are guilty beyond a reasonable doubt, in police administrative proceedings the department must show that defendants violated a policy based only on a preponderance of the evidence.
So while your friend did nothing unethical by Googling her guy, she'd be unwise to discredit him too quickly (as a date or a doctor) or, for that matter, to marry him, based only on a cursory search.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com