Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
And here's another truth bomb: if you don't give any substantial reasons for why "Android is better" or "iPhone is better," then no one else is going to make a decision based on your comment either.
Similar(59)
Based on your comments, a reader-submitted list would have read something like this: Paperhouse, Deep Red, Dark Water, Mama and The Orphanage.
"We incorporated that feedback by removing 1 million ads from our ad network based on your comments".
Here's the first in a series of tests that I'll be running on the Wind, based on your comments.
I just loooooove to draw cartoons based on your comments.
First, I want to tally your answers to the questions posed in my September column, based on your comments and emails.
We have given your critique a great deal of thought, and we have decided to forgo submitting a revision to our article based on your comments primarily given the fact that F1000Research reviews can be independently cited.
In closing, we hope that you will review this revised version of the article in light of our changes based on your comments as well as those of the other two reviewers (we hope that you will read the other reviewers' comments as well as our response to those reviews) and in relation to its intended purpose of being a supplemental component to the prior study at the University of Kentucky.
Perhaps life insurance providers will create a risk profile based on your posts and comments?
I can't possibly take enough time to respond in full while remaining employed, but I felt it was worthwhile to add a few comments, based on your feedback.
Ultimately, you need to make good judgment calls about what to leave in, what to rewrite and what to pull out, based on your editor's and reviewer's comments.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com