Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Requirements may differ based on your ambient light conditions, temperature, houseplant varieties, and whether you intend to encourage flowering.
Similar(59)
The PS3 version offers variable fan-speed control and both models feature TempSmart, which provides automatic cooling levels based on the ambient room temperature around your console.
Based on the ambient air temperature, it automatically sets the seats to one of three heating or cooling levels.
Apple seems to be alone in divining the secret sauce for properly dimming and brightening your display based on ambient conditions.
An oxygen sensor positioned in the exhaust pipe automatically regulates the air-fuel mixture based on the ambient temperature.
At this point all of the stabilization systems are working and generally the helicopter will experience fluctuations based on the ambient air currents but will compensate for them rather quickly.
Those real life events may include day-light usage (natural light), occupancy profile, passive cooling techniques and the usage of ambient atmosphere based on its ambient temperature and humidity.
Based on the ambient vibration data, modal identification can help provide significant previous study for model updating and damage detection during the service life of a structure.
The multi-linear springs temperature expressions are based on the ambient temperature formulations proposed in Eurocode3 Part 1.8 where material properties are considered temperature-dependent.
The dimensionless model of a PV module was developed based on the ambient air temperature and light intensity in the laboratory.
The new TVs have an "Intelligent Sensor" that claims to automatically calibrate and optimize brightness, contrast, white balance, and color based on the ambient light in a room.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com