Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
From the archaic but new-minted theatre of Down by the Greenwood Side in 1969, to the marking of time in his 1977 ensemble work, Silbury Air, and Yan Tan Tethera (1984), the title of which, based on words from an ancient northern English dialect, is numbers for counting sheep.
Similar(59)
The identity of a second villain has yet to be officially confirmed, although it's widely assumed based on word from sources familiar with the production.
His confidence that Cuomo will lift the fracking ban has increased, based on word from fellow coalition members who have heard details of the state's health and environmental reviews.
It was based on words of wisdom from relationship expert Susan Pease Gadoua: "The opposite of love is not hate; it is indifference".
Her analysis of the "relationship" driven Facebook versus the "words" driven Google is particularly insightful – particularly given the fact that Facebook's $50 billion valuation is, presumably, based on the assumption that the Internet will shift from a network based on words to one based on relationships.
Our query-by-singing experiment indicates that a song might be retrieved based on words that are correctly recognized from a user query.
The weights obtained from the proposed method can further be used for evaluation based on words.
These algorithms are based on words and dyads counting respectively.
These are companies that sell high end goods and the predominant sales they make are based on word of mouth from their existing customers, who either by someone else the product as a gift or tell people how great this thing is so people go out buy.
All of the startups signing up organically, based on word-of-mouth from the success we've had in SF and NYC," said Grant.
A few people — emphasis on few — are going to get Tesla's new Model X SUV for free; others will get $1,000 bucks off for buying a Tesla based on word-of-mouth from existing owners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com