Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
So, instead of choosing based on actual information, I chose based on website prettiness.
Clustering based on the minimum distance of all four attributes yields a Rand index of 0.405 on the optimized cut height's test population, far worse than clustering based on website sentences alone.
The group was linked to Iranian state media based on website registrations, IP addresses and administrator accounts, Facebook said.
Similar(57)
Rollyo, which launched today, allows you to create and publish your own search engines, based on websites you decide to include.
"The action against the US bills was based on websites voluntarily censoring themselves in order to protest the restriction and damage to the internet that these laws would cause," Dr Joss Wright, a fellow at the Oxford Internet Institute, told the BBC.
Tapad is used for advertising to consumers across devices, where a user is shown an ad on their mobile or tablet device based on websites they visited on a desktop or based on a usage behavior that matches an advertiser's target audience.
First, there is a presentation layer based on websites, then there is a communication layer in accordance with the TCP/IP standard, and finally, there is an Oracle Application Server OASS) which communicates exclusively with the database.
We used the co-op service [ 16] to create a custom medical search engine integrating Google's core search technology and restricting search results based on websites and pages selected by the process described above.
Finally, this paper indicates that the importance degrees of website design parameters are based on both website types and interaction among the design parameters.
If your business is solely based on a website, take the time to describe all aspects of this site.
iPhone, £1.49 Pay money for an app based on a website?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com