Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
After a mock question and answer session in which the reporter asked questions based on views the refs had not seen, it was decided that referees had nothing to gain from cross-examination.
Similar(59)
However, when we examine the long-term trend in the Arctic sea ice extent, it becomes clear that contrarian declarations of a "recovery" are based on viewing the data through Rose-colored glasses.
This model is based on viewing the image as an elastic sheet.
Our method is based on viewing the Borel measures as Lebesgue-Stieltjes measures.
The model is based on viewing the entire screw simply as a pump, conveying a solid and a molten fraction.
To the best of our knowledge, this is the first work which considers a coupled hyperbolic-parabolic system as a method based on viewing the image as an elastic sheet to improve the quality of the detected edges.
As the grades are based on views of the workshop participants and were not validated through an external process, they are subjective, but the workshop participants were drawn from broad areas of expertise within newborn health.
YouTube compiled the list based on "views, shares, comments, likes and more", and aimed to represent "the amazing variety of creativity" on the site.
However, based on views expressed by study respondents, the author-pays model of open access appears to fall short of successfully overcoming unidirectional information flow.
According to preliminary Nielsen Media Research figures -- which are based on viewing in the 47 largest markets and are subject to change -- the special came in last among its major network competitors.
According to preliminary Nielsen Media Research figures -- which are based on viewing in the 47 largest television markets and are subject to change -- the special came in last among its major network competitors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com