Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
This effect held when the two-item scale based on views of IDT was used instead, t(119) = 1.72, p<.05 one-tailed.
Canaletto and Guardi developed a tradition of landscape painting based on views of Venice.
Unfortunately, attitudes are often negative and based on views of disability that are focused on impairment.
Instead, they are about truth, so they are usually based on views of moral language or metaphysics.
Exchange rates and interest rates adjust daily, based on views of investors and borrowers and which countries/currencies they want to invest in.
See text for details aAssumed position based on views of other Methodist (for AME), Baptist (for NBC USA), or Pentecostal groups (for New Apostolic, ICFG, and COGIC).
Similar(49)
The objectives of this study were to develop and validate an instrument for the measurement of health-related quality of life (HRQoL) based on view of Traditional Chinese Medicine (TCM).
StumbleUpon is a browser toolbar that recommends Web sites based on viewing patterns of other people with similar user profiles.
Here, based on the views of a panel of BBC Sport experts, we look at 10 moments Gerrard will be remembered for.
Writing in the academic journal Rhizomes, scholar Martin Hall, while analyzing the movie, discusses the self-perception an individual develops based on the views of those outside of themselves.
By contrast, oft-quoted figures from the Royal Institution of Chartered Surveyors are based on the views of only 200 to 300 firms of surveyors.
More suggestions(17)
based on perspectives of
based on understanding of
based on vision of
based on millions of
based on powers of
based on ratings of
based on dollops of
based on hundreds of
based on observations of
based on surveys of
based on blockchains of
based on weapons of
based on decades of
based on fears of
based on years of
based on sales of
based on studies of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com