Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It is estimated to have around 45 million regular users, and has been valued at $1bn based on venture capital funding it has received.
The Internet economy burst" - taking with it some of the most interesting Web-based publications - "and you discovered that these things, which had been the intellectual hope of a generation, were based on venture capital.
Similar(58)
For all the talk about the new relationship between the United States and Vietnam -- one based on joint ventures rather than jungle warfare -- the war still casts a long shadow.
A notion of 'prototype' scenarios based on 'joint venture' of modellers and stakeholders is proposed.
Could these experiences be replicated and scaled up at BMW? To find out, Gimmy and Meyer designed the new organizational unit with a set of processes and a startup program based on the venture client model.
And though Soluto would probably continue to thrive based on its venture backing and the value proposition of an app for PCs that dives into the Windows core and leverages collective wisdom to help mitigate PC frustrations, Soluto has decided to change directions.
Pathways to Politics Program for Women is based on similar venture out of the US From Harvard Square to the Oval Office and designed to train and support women aspiring to be elected to office at local, state, and national levels.
The fund model is based on successful venture investment structures including a focus on early-stage investments, a portfolio approach, and meeting selection criteria for investment.
Mr Liveris has also reduced Dow's debt and adopted an "asset light" strategy based on joint ventures, most recently with Libya's National Oil Corporation.
It's hard to praise humanity based on its ventures to stars that most people can't be bothered lifting their heads to look at.
The index is based on information about venture capital returns and investments going back several decades.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com