Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Confidence intervals are based on untransformed data.
All reported means are based on untransformed data for ease of interpretation.
Initial analyses based on untransformed data revealed biases due to interindividual differences in the absolute level of difference scores.
Values based on untransformed data are shown since estimates of the coefficient of variation on transformed data are difficult to interpret (Houle 1992).
None of the outcomes and conclusions changed when using the original data, and therefore most descriptions are based on untransformed data to simplify interpretation.
Because in many year/treatment categories there were very few samples containing measurable amounts of NP, we included in the analysis only years with more than three samples per treatment in both treatment groups, and we present means based on untransformed data.
Similar(54)
However, the nodal reconstructions presented are based on untransformed branch lengths constrained with the fossil data.
Including models 1 and 2 allowed a comparison of the models with equivalent analyses based on untransformed VAS values.
The confidence intervals obtained with CAKE and KinGUII are based on untransformed parameters, which makes it possible that they include physically unrealistic values like negative values for rate constants or values exceeding unity for formation fractions.
aMeans based on untransformed raw latencies.
Most of the calculations are based on untransformed allele frequencies.
More suggestions(15)
based on hard data
based on anthropometric data
based on prospective data
based on large data
based on phylogenetic data
based on preclinical data
based on mitogenomic data
based on robust data
based on fossil data
based on secondary data
based on morphological data
based on international data
based on seismic data
based on retrospective data
based on environmental data
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com