Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The DSSC based on two kind of TiO2 nanoparticles as the photoelectrode all exhibited an excellent short-circuit current density (15.21 mA cm−2 and 15.94 mA cm−2) and a highly efficient power conversion efficiency (7.78% and 8.16%).
Similar(59)
It has also led to some elaborate recipes, including one based on two kinds of fresh-brewed tea and another made several days beforehand to gather strength.
Finally, a near-field pressure-based error sensing approach is presented, based on two kinds of object function, and active control of sound radiation is performed.
When neighbor-to-neighbor arguments find their way to court, they are generally based on two kinds of claims.
The scientific formulation of a control problem must be based on two kinds of information: (A) the behaviour of the system must be described in a mathematically precise way; (B) the purpose of control (criterion) and the environment (disturbances) must be specified, again in a mathematically precise way.
The criteria for achieving personhood in Akan society are based on two kinds of considerations.
Based on two kinds of memductance functions, finite-time stability criteria were obtained for memristive neural networks with stochastic perturbations.
The accelerated environmental ageing was based on two kinds of alternating cycles, which provided humidity, temperature and ultraviolet radiation.
In 1934, German economist H. V. Stackelberg proposed a hierarchical strategic game model based on two kinds of different decision-makers.
Currently, THz detectors are mainly based on two kinds of effects that can directly measure THz signals: photon effect and photothermal effect.
The structure feature of it is the 3D water-chlorin architecture based on two kinds of chain-like water structures classified by the C4 and T4 0 A2 pattern, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com