Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
As explained in the case description and methodology section, the discussions are based on two broad categories, preliminary and advanced.
Second, we organized the findings based on two broad typologies of CHWs for comparison.
Similar(58)
Each study was assessed based on three broad perspectives: selection, comparability, and exposure, and each satisfactory answer received one point.
It's based on three broad types of data: financial, perceptual and physical.
Its conceptualisation is based on three broad criteria: a spatial, an attitudinal and a systemic criterion.
The choice of the form to be taken by the active packaging is made based on three broad considerations.
The team broke these maps into 81-kilometer-squared tracts and created a legend of color-coded tiles based on nine broad types of transitions that occurred between 1992 and 2015 (agriculture gains in yellow, forest losses in maroon, etc).
Over the past several years, a statewide process for designing and implementing protected area networks has been based on four broad biotic zones based on the biogeographic boundary at Pt. Conception and three other practical socio-political borders.
Due to the comparisons with multiple reference groups, studies were stratified based on three broad comparison groups of parous women: 1) successfully breastfed, 2) unsuccessful at breastfeeding for reasons other than insufficient milk supply, and 3) never breastfed.
FragKB annotation workflow is based on three broad modules as depicted in Figure 1, namely: (1) Fragment pre-processing and clustering (Figure 1A), (2) Cluster annotations (Figure 1B), (3) Protein annotations (Figure 1C).
Additionally, in the Belgium case, citizenship is based on three broad categories containing very heterogeneous groups which may lead to biased analyses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com