Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(16)
The embedding algorithm in the joint T-F domain is based on two aspects: the first one embeds the watermark directly into the WVD of the image, while the second one embeds the WVD of the watermark.
The change in methods due to GA can be based on two aspects.
Existing ADLs can be classified based on two aspects: content and objective.
The proposed strategy with generality was mainly based on two aspects.
The core techniques of human tracking within a camera are discussed based on two aspects, i.e., generative trackers and discriminative trackers.
Moreover, it elaborates on different types of inter-organizational triads, based on two aspects of collectivity; cohesion and the ability to act as a single entity.
Similar(44)
The implementation of the CND is based on four aspects: Protect, Detect, Respond, and Sustain.
This is based on four aspects: Early Detection (ED), Error Tolerant Design (ETD), Plasticity (P) and Recoverability (R).
The six fuzzy numbers based on six aspects are ranked as it is shown in Table 11: A5 ≺ A6 ≺ A4 ≺ A2 ≺ A3 ≺ A1.
The results from the combustion of the mixtures were analysed based on three aspects: Emissions of pollutant gases Combustion efficiency Greenhouse gases.
The qualia structure of a word, in which we are more interested in this work, describes the word's meaning based on four aspects, inspired by the Aristotle's principle of opposition.
More suggestions(17)
based on two facts
based on two features
based on two parts
based on two issues
based on two steps
based on two components
based on two elements
based on two techniques
based on two considerations
based on two component
based on two adults
based on two ideas
based on two criteria
based on two propositions
based on two arguments
based on two axioms
based on two pieces
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com